Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Bava Metzia 7:8

שׁוֹמְרֵי פֵרוֹת אוֹכְלִין מֵהִלְכוֹת מְדִינָה, אֲבָל לֹא מִן הַתּוֹרָה. אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן. שׁוֹמֵר חִנָּם, וְהַשּׁוֹאֵל, נוֹשֵׂא שָׂכָר, וְהַשּׂוֹכֵר. שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע עַל הַכֹּל, וְהַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל, וְנוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִים עַל הַשְּׁבוּרָה וְעַל הַשְּׁבוּיָה וְעַל הַמֵּתָה, וּמְשַׁלְּמִין אֶת הָאֲבֵדָה וְאֶת הַגְּנֵבָה:

Beobachter von Früchten essen nach dem Gesetz des Landes (dies ist zur Praxis geworden), aber nicht nach dem Gesetz der Tora. [("Beobachter von Früchten" :) Beobachter von Pressfässern und (Obst-) Haufen; Aber Beobachter von Gärten und Obstgärten essen weder nach dem Gesetz des Landes noch nach dem Gesetz der Tora, denn ein Beobachter ist nicht wie ein Arbeiter.] Es gibt vier Beobachter: einen unbezahlten Beobachter, einen Kreditnehmer, einen bezahlten Beobachter und einen Mieter. Ein unbezahlter Beobachter schwört auf alles [dh auf alle Dinge, für die andere Beobachter haftbar gemacht werden sollen. Er schwört, dass ihm dies und das eingefallen ist, und er ist befreit.] Ein Kreditnehmer zahlt für alles [Diebstahl, Verlust und Unfall]. Ein bezahlter Beobachter und ein Mieter schwören, dass (ein Tier) "gebrochen" oder beschlagnahmt wurde oder starb (und sie sind befreit), und sie zahlen für Verlust und Diebstahl. [Alle sind aus Versen in Mischpatim abgeleitet. Der erste Abschnitt (2. Mose 22: 6): "Wenn ein Mann seinem Nachbarn usw. gibt." spricht von einem unbezahlten Beobachter, der nicht für Diebstahl und Verlust haftet. Der zweite (ebd. 9): "Wenn ein Mann seinem Nachbarn einen Esel oder einen Ochsen oder ein Lamm gibt", spricht von einem angeheuerten Beobachter, der für Diebstahl und Verlust haftet, und diesbezüglich geschrieben (ebd. 11) ): "Und wenn es gestohlen wird, wird es ihm gestohlen, er soll an seinen Besitzer zahlen." Das sagt mir nur von Diebstahl. Woher leite ich den Verlust ab? Von: "Wenn gestohlen, wird es gestohlen"— auf jeden Fall (dh jede Art von Verlust. Darüber hinaus folgt ein Fortiori, nämlich: Wenn er nun für Diebstahl haftet, der kurz vor einem Unfall steht, wie viel mehr für Verlust, der nahe ist und ein Mieter wird, da der gesamte Vorteil nicht sein ist, als angeheuerter Beobachter angesehen. Im dritten Abschnitt wird von einem Kreditnehmer gesprochen, nämlich (ebd. 13): "Und wenn ein Mann von seinem Nachbarn leiht, und wenn es zerbrochen ist oder stirbt, sein Besitzer nicht dabei ist, soll er bezahlen. "]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers